Выполняя указание Его превосходительства Ректора Академии размещаю этот материал отдельной статьей Думаю для игры очень и очень пригодятся словари и учебники Старшей Речи. Словарь. a'taeghane сегодня a`rsa древний absten изучать, исследовать abitant кусать ach но addan пляшущий aebeddreste приказывать aebere открыть, открываться aebesyrn обманывать, выманивать aebrecad атаковать aedell окружать aedwiim уходить aedeil сравнивать aedd осколок aeiw`s хранить, охранять aehon ловлю aefre календарь aeksin очищать aekeen препятствовать ael`vit связывать aeldra болезнь aen'drean являться aen'kee попадать aener`s лечить aenye огонь aercane аркан [Таро] aere уважать aere честь aeskell оставаться aesledde кататься на санках aespar стрелять aestoll связывать aespeath читать aetess отступать aespel рассказывать aeved понимать aevell трава aevon река afeallan погибший afealle гибнуть afealle падать agerr плакать ah`abbaer сдерживать, ограничивать ah`teor нарушение ahierd твердеть ahorn клен ahte владеть aig лицо ailm рябина aimsir вчера aine свет ainm имя ainmhi животнoе airgead деньги airi министр, советник al из (направление) algis тростник amadan дурак amrun восток an'givare доносчик anad`enel полуэльф anois теперь anseo здесь ansin затем ansin тогда ansiud там ansto удобныый ansto приличествующий ansus весть anuas сверху aoibhinn ров aon любой ar наш ar`ais назад arainne гора aran хлеб ard верх, верхний ard старший, верховный, великий arednes условие argen серебро ariht должным образом (нареч.) aris снова arming бедняга as в,к (к географическим назв/) as`seo отсюда asail осел aspendasse тратить, расходовать ass благополучие athair отец av`love опадать(о листве) avsin`n безумие, абсурд ba тонуть bacaih нищий baerfaal опадение хвои bagair угрожать baid лодка baid яблоко baintreach вдова baiste мастер baitrs горький barr ножны barre черта bea хрусталь beadorince лучший из воинов beadowanth поле битвы beag мало,немного beag`an маленький bealubenn тяжелая рана beam луч beann`chy баньши beanna женщина bearht шум bedaell лишать, отнимать bedd кровать beddreste приказ befaestar устанавливать beheaill заметить beide кольцо bein кость beirt двое beith- береза belg кузнечный мех belg мех, шкура benn рана, ранение benzen предвещать, предчувствовать benzen проповедовать benсhe скамья berkana исцеление besyrn обман beth`et браслет bezar искажать bhear`sa стихотворение birke 4-й месяц года blaec черный blas вкус blath цветок blathanna цветочный blathe цветение (5-й месяц года) bleidd волк bleikr бледный bolle кубок, чаша botm дно brea оружие brecad атака breme доблестный, знаменитый breost`net кольчуга brynie латы bur`geteld палатка, шатер bysmer унижение, оскорбление cad где caelm(e) медленно(-ый), спокойно(-ый) caen мочь caer крепость, замок caercern тюрьма caerme предназначение candid скрываться canell дуб caol узкий cared воин carn курган Cathain когда cathu искушение cead сто cead(-mil) здравствуй ceadu сотый ceat четверо ceatedhu сороковой ceateir четыре ceateir deag четырнадцать ceateiredh сорок ceateiru четвертый celas сколько cennian давать имя cennian порождать. cerbin ворон ciall разум cierme крик, восклицание cirran острие cist группа людей cleart знакомый cliff утес, отвесный обрыв coll орешник coma`oin ответная услуга conas как coqueill ракушка, раковина cradelle колыбель crann дерево cuedh пятдесят cuedhu пятидесятый cueg пять cueg deag пятнадцать cuegear пятеро cuegu пятый cves`se птичье перо cwellan убитый cwelle убивать d`iol продавать d`taobn относительно da бы daed дело dair яблоня dana дева dara второй darienn залог de два de deag двенадцать de`rvi день deadh двадцать deadhu двадцатый dearbh настоящее dearme спать deas`s стол deich десять deihin притягивать deichiu десятый deichnir десятеро deireadh конец deffer приносить deith белый den самый desse взгляд den`n логовище, пещера deu deag двенадцатый dh'oine человек dhaar ваш dice говорить dinel север diri вино dit`ef дыхание diu долго div рассеивать do твой doehast неудовлетворенный doin двигаться doin движение dol долина dome вечер dore дверь doue одаренный duell плач duen место duen`snech библиотека duettaeann двойной duve нырять dwimme сон eaken большой,огромный ear земля ear урожай ear`modlice с уважением (нар.) eare ухо earm рука earn орел edad осина edwid упрек efen равно, одинаково efir аура efenea`ld современный ei его eie картина eigean что-то eilid появляться eire воздух eiw`s защита elaine прекрасный elder брат ele мозг ellen сирена emer боль emnaepele процветающий en`ca немножко (разг.) enid маргаритка eoh конь eolsdae праздник epaele благородный erga плод erga потомство esse быть letion принимать( облик) estoll связь, -и evall ехать верхом evall конный eveigh бессмертный fadhb зима faeder берег faer корабль fahs волосы faill (также va faill) прощай faisean мода fandiss искать fane знамя fao о faoi под faru поток стрел fas`s род fas`s семья feabh`as улучшение feainn 6-й месяц года feainne солнце fearg гнев fearid холод fearr мрамор feasta будущее fein сам fen выгон feorh душа fern- ольха ferre заковывать, заключать в тюрьму feu имущество filid музыкант, менестрель finell тело fir верный firace рыба fiscere рыбак flaum`r полет fluiga летать foile сумасшедший fore однажды (нар.) freagairt отвечать frecne опасность fuar холодный g`ers голова gabhar кузнец gaire смех gan без gann скудный,редкий gar'ean осторожно(-ый), “внимание” – межд. geall обещание gear друг geas проклятие geatwe драгоценный камень gebiam засада gebo дар geim козел gelo желтый germ кладбище gilen ускоряь gi`beran рождать, иметь детей ginvael лед gitesael радуга glaeddyv меч glaes стекло gleann долинный gort плющ grael свита grian`n стена gualainn плечо gv`eard сила gvalch'ca сокол gwaim народ, раса gwennelen алебастр(-овый) gwyn седой ha иметь hacele платье (одежда) haebbe ненависть hagal град haffian внешность, облик dyes сова hagal разрушение haird`eis гавань hanse банда haos хаос haste копье hav'caar спекулянт heabur столица heegen пароль hen старший, старый henn один henn deag одиннадцать hennu первый hennu deag одиннадцатый herbist осень het`elice весна hilyp пустота hinc поэтому, по этой причине hirg`ir пить hoen восемь hoen deag восемнадцать hoenadt восемдесят holm прошлое hraefn растение hreaw труп hunger голод huvert полный i ее i `ndiaidn после iad их iarran железо ibsial художник ichaer кровь idad тис idel статуя idir между iers звезда ige телепорт iilmi предмет illo туда imbae`lk почкование(3-й месяц года) ifit знать indis закрывать inne внутри inngi подавать прошение, подать идею innhav озеро innvie освящать, .посвящать innvolle внутренности ino ветвь inwidd завтра irre блуждать без цели irre заблуждаться isa замораживание isern прелюбодеяние ite еда ithte есть, питаться iunni- можжевельник iuwine разлука k`host зеркало kabbe чурбан,.колода kaie галка kano факел keilidh структура keren изменяться kers корона ki'rin остановить ki'rin остановиться l`ndail ветер l`vit веревка lad расстояние laed`enware ювелир laedde чувство laest сердце laewedde синий lagi вода lah`h камень lammas созревание(7-ой месяц года) lanlice закон lara чайка laun ночь le около leasfer пробуждать leaf листва,лист leath ширина leathann широкий leede любовник(-ца) lions львица Loanet активизироваться Loathe баллада Loin сумерки, темное время Lonn тоска Luis горный ясень Luned дочь lynt воля Lunne настроение ma`idin утро Mac сын Maere мать Maeth госпожа mannas маг mantihea`er мантихор Marbh мертвый Me я meabdh поле Mean заклинание Mear палец mearbhall страсть measeadh смешивать meht лихорадка meisc ольянение melde нарушение menedd медь mess знак mevall внук, внучка mian желание mibil жар mid середина, центр midaete летнее midi среди midinvaerne зимнее солнцестояние milde мягкий,нежный,милостливый mile тысяча miliu тысячный milva коршун minne любовь mint`и предательство, измена minteoir предатель mire думать mo мой moil голос moin рукоять, эфес mor смерть morc сборник morn удар morvudd враг(и) muire море n`og ученик n`og юноша n`og юный na из (состав,материал) naedle лето naire стыд,позор naoadhu девяностый naoi девять naoi deag девятнадцать naonar девятеро naou девятый nautis слабость ne'ss ничего nedvei разведка neen нет noel новый neiw пусть ner`s лекарь ni`ateip неудача ni`ol мясо nimh яд nin ясень ohtar восьмеро ohtodhu восьмидесятый ohtu восьмой oide учитель oin клещи on`hierd охотник onn дрок orifann чужой or золото orre остров os устье реки ot`hel наследство pak пак panne лоб pavien человекообразный peaht кожа peor`t начало peort посвящение pin- сосна pont мост que что qued кто quifer пихта reeh`t след regn дождь relth ограждать reo холод res`s ствол rhena королева rites`s граница rider путь( в возв-м смысле) rion король roi`mh перед roie течь rose роза ruad красный ruis бузина run руна run тайна run`en алфавит s`insear предок sacerd правитель saevherne ведающий sail ива saor дешевый saovine замирание(1-й месяц года) savaed месяц scaer топор sceal история scedde сорт scian нож sciath щит se он se шесть se deag шестнадцать seachtain неделя seadh шестьдесят seadhu шестидесятый seah семь seah deag семнадцать seahadhu семидесятый seahadt семьдесят seahu седьмой seidhe эльф(-ы); народ, ”люди” seisear шестеро sell краснолюд sen`h слепнуть seol другой seolte парус seu шестой sh'aent(e) петь shed и sheld длина si она siad они sidh эльф (прост.) siett вы sigell молния sinn мы skol`l чаща sledd санки smaelann теплый smaele тепло sneachta снег snech книга soil подчинять sor'ca сестренка sorg горе spar стрела speath пророчество speath слово speech соглашение, договор spel рассказ, повествование squaess(-e) извинять, извиняться steall энергия магическая stemn светлое время straede дорога sunstedde коварство suw`et наполнять t`auris врата (маг.) taedh поэт taedh`morc поэтический сборник tamen однако te ты teacht приходить, появляться teaghlach семья tealt луна tean`ch дом tearth бояться tedd время, час teip удача teivil всплеск teir три teir deag тринадцать teiradhu тридцатый teiredh тридцать teiru третий ten предлог, выполняющий функцию творительного падежа (соотв. англ. by и with) thaess(-e) молчать thar через thurh таран tief вор timp`eall вокруг tinne остролит tir город tiu`rn доброта tor башня triur трое tuat государство tuns`t скучный tuve делать uaigh могила uhttid низушек uide небо um к ко врем unriht коричневый ur терновник ur`r сила магическая uvedh нервы ureen трон va идти vail бук vara товар vatt'gern ведьмак veis источик velen 8-й месяц года vel`s видеть veloe быстро vemod грусть ver всякий, каждый vial шар vions восстанавливаться vishol ворота vita жизнь vitt “живое”, т.е. объект или субъект, прин-й биосфере volt запоминать voerle ждать vort дальше vort от wae увы waed юг waelhr смотреть wal счастливый wann радость weall счастье weard`es металл weasel гореть, сгорать weder`candel монстр wen костер wen пламя wer муж wer мужчина wetis лук wett хотеть wisse кисть, ладонь woed лес xi`hias судьба xit`ell вяз yaro год yea да yghern сколопендроморф yn на yrnende кинжал yrre злой,яростный ys вниз ziheal слушать yule 2-ой месяц года zange сталь zedeis липа zefhar ель ziriael ласточка zvaere клясться zweerg гном Как только найду ссылку, сразу же выложу. СЛОВАРЬ- а - вспомогательный глагол-связка a'baeth - целовать, поцеловать aard, ard - высокий, наивысший aedd - ? addan - танцующий aen - 1.притяжательная частица 2.артикль множественного числа aenye - огонь, пламя aep - предлог , отвечающий на вопрос «oткуда» aesledde - кататься на санках aessea - я есть an / yn - неопределенный артикль, «один», «некий» an'givare - шпион arse - зад aevon - река beanna - девушка, женщина ben - пик, вершина, гора blath - цветок bleidd - волк bloed - кровь bean’shie - банши, эльфья упырица bloede - 1.кровавый 2.чертов caelm - 1.штиль, спокойствие, затишье 2.спокойный caen - мочь caer - город, крепость caerme - доля, судьба, предназначение carn - курган ceadmil - ? canell - дуб cinerea - жряк cerbin - ворон caemm - идти, приходить caerme - судьба, предназначение, доля dearme - 1.спать 2.доброй ночи! deireadh - конец deith - огонь, пламя dh'oine - человек dice - говорить d'yaebl - черт, дьявол dol - долина duen - место elaine - прекрасный en - неопределенный артикль enid - маргаритка ess - быть esse - мы есть essea - это есть esseath - ты есть evall - конь evelienn - всякий, все eigean - скоро feainne - солнце fen - ? folie - глупость gar'ean - внимание! geas - клятва, клясться (?) glaeddyv - меч gvalch'ca - соколица gynvael - ? hen - 1.старший, старый 2. господин ichaer - кровь inis - остров le - он, его lara - чайка lions - львица luned - ребенок, дитя me - Я, меня, мой milva - ? minne - ? muire - море murvudd - враг neen - не, нет pont - мост rhena - королева saevherne - Вещающий, знающий scoia'tael - лесной эльф-разбойник speath - пророчество seidhe - эльфы sidh - эльф sh'aent - петь sledd - санки sor'ca - сестра spar - стрелять straede - дорога squaess - спрашивать tearth - ? taedh - бард tedd - день, час, погода te - ты, тебя tor - башня tyrt - вепрь wedd - дитя woed - лес va - идти vatt'ghern - ведьмак veloл - очень vort - дальше, из, усилительная частица yea - да yghern - сколопендроморф yn - на (?), один (?) ys - с, вдоль (?) zireael - ласточка Выражения и фразы Gwynbleidd - Белый волк Gwenllyech - Белый Камень Aedd gynvael - ? Feainnewedd - Дитя Солнца En'ca minne - ? A d'yaebl aep arse – к черту в жопу Duеn Canell - Место дуба En Dh'oine aen evall a straede – Какой-то человек идет по дороге. Названия и имена. Tir na Bea Arainne (остров) Caer Myrkvid (замок) Caer Heimdall (замок) Tarn Mira (озеро) Tor Lara Башня Чайки Aevon y Pont ar Gwennelen - Мост у реки Белого Камня Bleobheris (дуб) Caerdwen (страна) Aedirn (страна) Shaerrawedd (город) Skellig (острова) Daevon (область) Gwenllech (река) Caer Muirehen -Замок Старого Моря Xin’trea (страна) Dol Angra (долина) Dol Blathanna -Долина Цветов Duen Canell - Место Дуба Ban Arda Tanedd (остров) Ard Carraig (город) Ben Glean (гора) “Aen N’og Mab Teadh’morc” –сборник эльфийских сказок и предсказаний “Aen Ithlinnespeath” – «Пророчество Итлинны» “Ard Arcane” - «Старшие Арканы» “Dhu Dwimmermorc” Rag nar Roog - Рагнарек Годовой цикл эльфов - Imbaelc(почкование), Lammas(созревание),Bellethein(цветение), Saovina(замирание).Midinvaerne (зимнее солнцестояние), Midayote (летнее солнцестояние), Birke (весеннее равноденствие), Velen (осеннее ранвноденствие). Имена - Lara Dorren aep Shiadal Crevan Espane aen Caomhan Macha Filacandrel aep Fidail aen Feleaorn Ithlinne Aegli aep Aevenien Emhyr var Emreis Cahyr Maur Dyffin aep Ceallah Cairbr Yaevinn Toruviel Fauve Ettariel Enid Aelirenn Galarr Braenn Eithne Morenn Sirussa Eithne Грамматика -anna - вин.падеж множ.числа (blathanna - цветов) aep - «сын», «из» (в именах) : Cahir aep Ceallach ell'ea -(диал) приглашение к действию, "давай"..В классической речи использовалась пригласительная форма ell'ea a - глагол-связка (?) Также известен один из способов словообразования - sledd (санки) - aesledde (кататься на санках) Повелительное наклонение. Видимо, используется основная форма глагола. При запрете - см. - N'te va / Neen te va - Не иди. При отрицании - частица neen и глагол "быть" - n'ess/ neen ess va - усилительная частица (sh'aente va - давай , пой) que - "что" (que'ss? = que ess? - что есть...? que'ss aen? - что случилось? Вопросительные предолжения - esseath (ты есть)- aeen esseath? (ты есть?). M'shaente aen Ettariel. (Я спою об Эттариэль) - Ess'me shaente aen Ettariel? (Спою ли я об Эттариэль?) Аутентичные тексты на Старшей Речи …Hen Cerbin dic’ss, aen n’og Ziriael Aark, aark, caelm foile, te veloe, ell? Ziriael veloe que’ss aen ess’an irch Mab og, Hen Cerbin, vean ni, quirk, quirk. Yviss, m'evelienn vente caelm en tell Elaine Ettariel, Aep cor me lode deith ess'viell Yn blath que me darienn Aen minne vain tegen a me Yn toin av muireann que dis eveigh e aep llea... L'eassan Lamm faeinne renn, ess'ell, Elaine Ettariel, Aep cor aen tedd teviel e gwen Yn blath que me darienn Ess yn e evellien a me Que shaent te caelm a'vean minne me striscea... Elaine blath, Feainnewedd Dearme aen a'caelme tedd Eigean evelienn deireadh Que'n esse, va en esseath Feainnewedd, elaine blath! Va‘esse deireadh aep eigean – что-то кончается (КЭ,120) Luned aep aen hen ichaer - дочь Старшей Крови (ЧП,48) Aen hen ichaer – старшая Кровь (ЧП, 48, КЭ 129) Va’en aesledde ell’ea? – Покатаемся на санках, хорошо? (скеллигский жаргон)(КЭ 129) Elaine tedd a’taeghane, a va’en aesledde. – Погода сегодня прекрасная, поэтому пойдем покатаемся на санках (КЭ, 130) Lambert caen me a’baeth aep arse – Ламберт может поцеловать меня в..(КЭ, 131) Elaine blath feainnewedd – прекрасный цветок, дитя солнца (КЭ, 227) Сaer a‘muirehen – крепость старого моря (КЭ, 228) Ard Rhena – верховная королева (КЭ, 409) Tedd deireadh – Час Конца (КЭ, 5) Aen me Glaeddyv, zvaere a’Bloedgeas, Ard Rhena, Lions aep Xin’trea! - - (слова Крах ан Крайта в КЭ, 410) -? Geas Muire! (КЭ, 411) - ? Gar’ean! - Берегись! (ЧП, 68) En Dh’oine evall a straede! – Какой-то человек идет по дороге (ЧП,334) Que suecc’s? – Что случилось? (ЧП, 334) Mire, que spar aen’kee. -?(ЧП, 69) N’aen aespar a me . - Не стреляй в меня. Glaeddyv vort, beanna. – Бросай меч, женщина (ЧП, 314) Yea, sh’aente, taedh. – Да, пой, бард. aen'drean va, eveigh aine - Явись, прекрасный Свет! caelm, evellienn! – спокойно, все! (ПЖ, 201)Следующий диалог. - –Vanadain, Toruviel! Vedran! Enn’l! - ? -Que glosse? Que l’en pavienn el’ea? - ? -Nell’ea. T’en pavien, Aen Seidhe. -? -Voerle, Vanadain. Quess aen? Caelm, evellien. ?. Что такое? Все, спокойно. Hael! – Приветствую! (МП, 211) (МП. 543). Диалог между Браэной и Сируссой. -Cead, Braenn. -Cead, Sirussa. Va’n vort maeth Eithne a? -Neen, aefder. Ess’aen Sidh? -Neen. Ess’ vatt’ghern, Gwynbleidd, a va’en maeth Eithne va, a’ss. -Bloede carme! Aen'ne caen n'wedd vort -T’enn thesse in maeth aep Eithne llev? Ess’ Gwynbleidd! -Aessea. -An’ vaill. Vort llinge. -Va’en vort! Aeen esseath Sidh? – Ты эльф? Caemm’ere! – Иди сюда! Va faill! – До свидания. Duettaeann aef cirran Caerme Glaeddyv. Yn a esseath. (надпись на кубке) – У меча Предназначения два острия. Одно их них – ты. Deithwen Addan yn Carn aep Murvudd – Белое Пламя, танцующее на курганах врагов ess'creasa – так надо ess'tedd – тот самый час ess've vort shaente aen Ettariel? Shaente a'vean vort? – Ты споешь дальше об Этариэль? Споешь дальше? (ЧП, 299) evelienn vara en ard scedde -? gar'ean, taedh. Va caelm. – Пожалуйста, бард. Иди спокойно. (ЧП, 299) gar'ean. N'te va. - Пожалуйста. Не иди (т.е. Стой!)(ЧП, 299) ki'rin - ? m'aespar que va'en, ell'ea - ? mire, que spar aen'le - ? n'ess a tearth. Sh'aente. – Не бойся. Пой. (ЧП, 299) n'ess tedd – нет времени. n'te dice'en. Sh'aente, va. – Не разговаривай. Давай, пой. n'te mire daetre. Sh'aente vort. -? n'te shaent a'minne – Не пой o...? naev'de aen tvedeane - ? nell'ea. T'en pavienn, aen seidhe. -? que glosse? Que l'en pavienn, ell'ea? -? spar'le – Застрелить его? thaess aep – Заткнись. M'aespar que va'en, ell'ea? -? Vanadain. Vedrai! Enn'le! -? Voe'rle, Vanadain. Quess aen? -? Потеряла ссылку. Как только найду, сразу же выложу.
|