Думаю для игры очень и очень пригодятся словари и учебники Старшей Речи.  Словарь. 
 a'taeghane сегодня 
 a`rsa древний 
 absten изучать, исследовать 
 abitant кусать 
 ach но 
 addan пляшущий 
 aebeddreste приказывать 
 aebere открыть, открываться 
 aebesyrn обманывать, выманивать 
 aebrecad атаковать 
 aedell окружать 
 aedwiim уходить 
 aedeil сравнивать 
 aedd осколок 
 aeiw`s хранить, охранять 
 aehon ловлю 
 aefre календарь 
 aeksin очищать 
 aekeen препятствовать 
 ael`vit связывать 
 aeldra болезнь 
 aen'drean являться 
 aen'kee попадать 
 aener`s лечить 
 aenye огонь 
 aercane аркан [Таро] 
 aere уважать 
 aere честь 
 aeskell оставаться 
 aesledde кататься на санках 
 aespar стрелять 
 aestoll связывать 
 aespeath читать 
 aetess отступать 
 aespel рассказывать 
 aeved понимать 
 aevell трава 
 aevon река 
 afeallan погибший 
 afealle гибнуть 
 afealle падать 
 agerr плакать 
 ah`abbaer сдерживать, ограничивать 
 ah`teor нарушение 
 ahierd твердеть 
 ahorn клен 
 ahte владеть 
 aig лицо 
 ailm рябина 
 aimsir вчера 
 aine свет 
 ainm имя 
 ainmhi животнoе 
 airgead деньги 
 airi министр, советник 
 al из (направление) 
 algis тростник 
 amadan дурак 
 amrun восток 
 an'givare доносчик 
 anad`enel полуэльф 
 anois теперь 
 anseo здесь 
 ansin затем 
 ansin тогда 
 ansiud там 
 ansto удобныый 
 ansto приличествующий 
 ansus весть 
 anuas сверху 
 aoibhinn ров 
 aon любой 
 ar наш 
 ar`ais назад 
 arainne гора 
 aran хлеб 
 ard верх, верхний 
 ard старший, верховный, великий 
 arednes условие 
 argen серебро 
 ariht должным образом (нареч.) 
 aris снова 
 arming бедняга 
 as в,к (к географическим назв/) 
 as`seo отсюда 
 asail осел 
 aspendasse тратить, расходовать 
 ass благополучие 
 athair отец 
 av`love опадать(о листве) 
 avsin`n безумие, абсурд 
 ba тонуть 
 bacaih нищий 
 baerfaal опадение хвои 
 bagair угрожать 
 baid лодка 
 baid яблоко 
 baintreach вдова 
 baiste мастер 
 baitrs горький 
 barr ножны 
 barre черта 
 bea хрусталь 
 beadorince лучший из воинов 
 beadowanth поле битвы 
 beag мало,немного 
 beag`an маленький 
 bealubenn тяжелая рана 
 beam луч 
 beann`chy баньши 
 beanna женщина 
 bearht шум 
 bedaell лишать, отнимать 
 bedd кровать 
 beddreste приказ 
 befaestar устанавливать 
 beheaill заметить 
 beide кольцо 
 bein кость 
 beirt двое 
 beith- береза 
 belg кузнечный мех 
 belg мех, шкура 
 benn рана, ранение 
 benzen предвещать, предчувствовать 
 benzen проповедовать 
 benсhe скамья 
 berkana исцеление 
 besyrn обман 
 beth`et браслет 
 bezar искажать 
 bhear`sa стихотворение 
 birke 4-й месяц года 
 blaec черный 
 blas вкус 
 blath цветок 
 blathanna цветочный 
 blathe цветение (5-й месяц года) 
 bleidd волк 
 bleikr бледный 
 bolle кубок, чаша 
 botm дно 
 brea оружие 
 brecad атака 
 breme доблестный, знаменитый 
 breost`net кольчуга 
 brynie латы 
 bur`geteld палатка, шатер 
 bysmer унижение, оскорбление 
 cad где 
 caelm(e) медленно(-ый), спокойно(-ый) 
 caen мочь 
 caer крепость, замок 
 caercern тюрьма 
 caerme предназначение 
 candid скрываться 
 canell дуб 
 caol узкий 
 cared воин 
 carn курган 
 Cathain когда 
 cathu искушение 
 cead сто 
 cead(-mil) здравствуй 
 ceadu сотый 
 ceat четверо 
 ceatedhu сороковой 
 ceateir четыре 
 ceateir deag четырнадцать 
 ceateiredh сорок 
 ceateiru четвертый 
 celas сколько 
 cennian давать имя 
 cennian порождать. 
 cerbin ворон 
 ciall разум 
 cierme крик, восклицание 
 cirran острие 
 cist группа людей 
 cleart знакомый 
 cliff утес, отвесный обрыв 
 coll орешник 
 coma`oin ответная услуга 
 conas как 
 coqueill ракушка, раковина 
 cradelle колыбель 
 crann дерево 
 cuedh пятдесят 
 cuedhu пятидесятый 
 cueg пять 
 cueg deag пятнадцать 
 cuegear пятеро 
 cuegu пятый 
 cves`se птичье перо 
 cwellan убитый 
 cwelle убивать 
 d`iol продавать 
 d`taobn относительно 
 da бы 
 daed дело 
 dair яблоня 
 dana дева 
 dara второй 
 darienn залог 
 de два 
 de deag двенадцать 
 de`rvi день 
 deadh двадцать 
 deadhu двадцатый 
 dearbh настоящее 
 dearme спать 
 deas`s стол 
 deich десять 
 deihin притягивать 
 deichiu десятый 
 deichnir десятеро 
 deireadh конец 
 deffer приносить 
 deith белый 
 den самый 
 desse взгляд 
 den`n логовище, пещера 
 deu deag двенадцатый 
 dh'oine человек 
 dhaar ваш 
 dice говорить 
 dinel север 
 diri вино 
 dit`ef дыхание 
 diu долго 
 div рассеивать 
 do твой 
 doehast неудовлетворенный 
 doin двигаться 
 doin движение 
 dol долина 
 dome вечер 
 dore дверь 
 doue одаренный 
 duell плач 
 duen место 
 duen`snech библиотека 
 duettaeann двойной 
 duve нырять 
 dwimme сон 
 eaken большой,огромный 
 ear земля 
 ear урожай 
 ear`modlice с уважением (нар.) 
 eare ухо 
 earm рука 
 earn орел 
 edad осина 
 edwid упрек 
 efen равно, одинаково 
 efir аура 
 efenea`ld современный 
 ei его 
 eie картина 
 eigean что-то 
 eilid появляться 
 eire воздух 
 eiw`s защита 
 elaine прекрасный 
 elder брат 
 ele мозг 
 ellen сирена 
 emer боль 
 emnaepele процветающий 
 en`ca немножко (разг.) 
 enid маргаритка 
 eoh конь 
 eolsdae праздник 
 epaele благородный 
 erga плод 
 erga потомство 
 esse быть 
 letion принимать( облик) 
 estoll связь, -и 
 evall ехать верхом 
 evall конный 
 eveigh бессмертный 
 fadhb зима 
 faeder берег 
 faer корабль 
 fahs волосы 
 faill (также va faill) прощай 
 faisean мода 
 fandiss искать 
 fane знамя 
 fao о 
 faoi под 
 faru поток стрел 
 fas`s род 
 fas`s семья 
 feabh`as улучшение 
 feainn 6-й месяц года 
 feainne солнце 
 fearg гнев 
 fearid холод 
 fearr мрамор 
 feasta будущее 
 fein сам 
 fen выгон 
 feorh душа 
 fern- ольха 
 ferre заковывать, заключать в тюрьму 
 feu имущество 
 filid музыкант, менестрель 
 finell тело 
 fir верный 
 firace рыба 
 fiscere рыбак 
 flaum`r полет 
 fluiga летать 
 foile сумасшедший 
 fore однажды (нар.) 
 freagairt отвечать 
 frecne опасность 
 fuar холодный 
 g`ers голова 
 gabhar кузнец 
 gaire смех 
 gan без 
 gann скудный,редкий 
 gar'ean осторожно(-ый), “внимание” – межд. 
 geall обещание 
 gear друг 
 geas проклятие 
 geatwe драгоценный камень 
 gebiam засада 
 gebo дар 
 geim козел 
 gelo желтый 
 germ кладбище 
 gilen ускоряь 
 gi`beran рождать, иметь детей 
 ginvael лед 
 gitesael радуга 
 glaeddyv меч 
 glaes стекло 
 gleann долинный 
 gort плющ 
 grael свита 
 grian`n стена 
 gualainn плечо 
 gv`eard сила 
 gvalch'ca сокол 
 gwaim народ, раса 
 gwennelen алебастр(-овый) 
 gwyn седой 
 ha иметь 
 hacele платье (одежда) 
 haebbe ненависть 
 hagal град 
 haffian внешность, облик 
 dyes сова 
 hagal разрушение 
 haird`eis гавань 
 hanse банда 
 haos хаос 
 haste копье 
 hav'caar спекулянт 
 heabur столица 
 heegen пароль 
 hen старший, старый 
 henn один 
 henn deag одиннадцать 
 hennu первый 
 hennu deag одиннадцатый 
 herbist осень 
 het`elice весна 
 hilyp пустота 
 hinc поэтому, по этой причине 
 hirg`ir пить 
 hoen восемь 
 hoen deag восемнадцать 
 hoenadt восемдесят 
 holm прошлое 
 hraefn растение 
 hreaw труп 
 hunger голод 
 huvert полный 
 i ее 
 i `ndiaidn после 
 iad их 
 iarran железо 
 ibsial художник 
 ichaer кровь 
 idad тис 
 idel статуя 
 idir между 
 iers звезда 
 ige телепорт 
 iilmi предмет 
 illo туда 
 imbae`lk почкование(3-й месяц года) 
 ifit знать 
 indis закрывать 
 inne внутри 
 inngi подавать прошение, подать идею 
 innhav озеро 
 innvie освящать, .посвящать 
 innvolle внутренности 
 ino ветвь 
 inwidd завтра 
 irre блуждать без цели 
 irre заблуждаться 
 isa замораживание 
 isern прелюбодеяние 
 ite еда 
 ithte есть, питаться 
 iunni- можжевельник 
 iuwine разлука 
 k`host зеркало 
 kabbe чурбан,.колода 
 kaie галка 
 kano факел 
 keilidh структура 
 keren изменяться 
 kers корона 
 ki'rin остановить 
 ki'rin остановиться 
 l`ndail ветер 
 l`vit веревка 
 lad расстояние 
 laed`enware ювелир 
 laedde чувство 
 laest сердце 
 laewedde синий 
 lagi вода 
 lah`h камень 
 lammas созревание(7-ой месяц года) 
 lanlice закон 
 lara чайка 
 laun ночь 
 le около 
 leasfer пробуждать 
 leaf листва,лист 
 leath ширина 
 leathann широкий 
 leede любовник(-ца) 
 lions львица 
 Loanet активизироваться 
 Loathe баллада 
 Loin сумерки, темное время 
 Lonn тоска 
 Luis горный ясень 
 Luned дочь 
 lynt воля 
 Lunne настроение 
 ma`idin утро 
 Mac сын 
 Maere мать 
 Maeth госпожа 
 mannas маг 
 mantihea`er мантихор 
 Marbh мертвый 
 Me я 
 meabdh поле 
 Mean заклинание 
 Mear палец 
 mearbhall страсть 
 measeadh смешивать 
 meht лихорадка 
 meisc ольянение 
 melde нарушение 
 menedd медь 
 mess знак 
 mevall внук, внучка 
 mian желание 
 mibil жар 
 mid середина, центр 
 midaete летнее 
 midi среди 
 midinvaerne зимнее солнцестояние 
 milde мягкий,нежный,милостливый 
 mile тысяча 
 miliu тысячный 
 milva коршун 
 minne любовь 
 mint`и предательство, измена 
 minteoir предатель 
 mire думать 
 mo мой 
 moil голос 
 moin рукоять, эфес 
 mor смерть 
 morc сборник 
 morn удар 
 morvudd враг(и) 
 muire море 
 n`og ученик 
 n`og юноша 
 n`og юный 
 na из (состав,материал) 
 naedle лето 
 naire стыд,позор 
 naoadhu девяностый 
 naoi девять 
 naoi deag девятнадцать 
 naonar девятеро 
 naou девятый 
 nautis слабость 
 ne'ss ничего 
 nedvei разведка 
 neen нет 
 noel новый 
 neiw пусть 
 ner`s лекарь 
 ni`ateip неудача 
 ni`ol мясо 
 nimh яд 
 nin ясень 
 ohtar восьмеро 
 ohtodhu восьмидесятый 
 ohtu восьмой 
 oide учитель 
 oin клещи 
 on`hierd охотник 
 onn дрок 
 orifann чужой 
 or золото 
 orre остров 
 os устье реки 
 ot`hel наследство 
 pak пак 
 panne лоб 
 pavien человекообразный 
 peaht кожа 
 peor`t начало 
 peort посвящение 
 pin- сосна 
 pont мост 
 que что 
 qued кто 
 quifer пихта 
 reeh`t след 
 regn дождь 
 relth ограждать 
 reo холод 
 res`s ствол 
 rhena королева 
 rites`s граница 
 rider путь( в возв-м смысле) 
 rion король 
 roi`mh перед 
 roie течь 
 rose роза 
 ruad красный 
 ruis бузина 
 run руна 
 run тайна 
 run`en алфавит 
 s`insear предок 
 sacerd правитель 
 saevherne ведающий 
 sail ива 
 saor дешевый 
 saovine замирание(1-й месяц года) 
 savaed месяц 
 scaer топор 
 sceal история 
 scedde сорт 
 scian нож 
 sciath щит 
 se он 
 se шесть 
 se deag шестнадцать 
 seachtain неделя 
 seadh шестьдесят 
 seadhu шестидесятый 
 seah семь 
 seah deag семнадцать 
 seahadhu семидесятый 
 seahadt семьдесят 
 seahu седьмой 
 seidhe эльф(-ы); народ, ”люди” 
 seisear шестеро 
 sell краснолюд 
 sen`h слепнуть 
 seol другой 
 seolte парус 
 seu шестой 
 sh'aent(e) петь 
 shed и 
 sheld длина 
 si она 
 siad они 
 sidh эльф (прост.) 
 siett вы 
 sigell молния 
 sinn мы 
 skol`l чаща 
 sledd санки 
 smaelann теплый 
 smaele тепло 
 sneachta снег 
 snech книга 
 soil подчинять 
 sor'ca сестренка 
 sorg горе 
 spar стрела 
 speath пророчество 
 speath слово 
 speech соглашение, договор 
 spel рассказ, повествование 
 squaess(-e) извинять, извиняться 
 steall энергия магическая 
 stemn светлое время 
 straede дорога 
 sunstedde коварство 
 suw`et наполнять 
 t`auris врата (маг.) 
 taedh поэт 
 taedh`morc поэтический сборник 
 tamen однако 
 te ты 
 teacht приходить, появляться 
 teaghlach семья 
 tealt луна 
 tean`ch дом 
 tearth бояться 
 tedd время, час 
 teip удача 
 teivil всплеск 
 teir три 
 teir deag тринадцать 
 teiradhu тридцатый 
 teiredh тридцать 
 teiru третий 
 ten предлог, выполняющий функцию творительного падежа (соотв. англ. by и with) 
 thaess(-e) молчать 
 thar через 
 thurh таран 
 tief вор 
 timp`eall вокруг 
 tinne остролит 
 tir город 
 tiu`rn доброта 
 tor башня 
 triur трое 
 tuat государство 
 tuns`t скучный 
 tuve делать 
 uaigh могила 
 uhttid низушек 
 uide небо 
 um к ко врем 
 unriht коричневый 
 ur терновник 
 ur`r сила магическая 
 uvedh нервы 
 ureen трон 
 va идти 
 vail бук 
 vara товар 
 vatt'gern ведьмак 
 veis источик 
 velen 8-й месяц года 
 vel`s видеть 
 veloe быстро 
 vemod грусть 
 ver всякий, каждый 
 vial шар 
 vions восстанавливаться 
 vishol ворота 
 vita жизнь 
 vitt “живое”, т.е. объект или субъект, прин-й биосфере 
 volt запоминать 
 voerle ждать 
 vort дальше 
 vort от 
 wae увы 
 waed юг 
 waelhr смотреть 
 wal счастливый 
 wann радость 
 weall счастье 
 weard`es металл 
 weasel гореть, сгорать 
 weder`candel монстр 
 wen костер 
 wen пламя 
 wer муж 
 wer мужчина 
 wetis лук 
 wett хотеть 
 wisse кисть, ладонь 
 woed лес 
 xi`hias судьба 
 xit`ell вяз 
 yaro год 
 yea да 
 yghern сколопендроморф 
 yn на 
 yrnende кинжал 
 yrre злой,яростный 
 ys вниз 
 ziheal слушать 
 yule 2-ой месяц года 
 zange сталь 
 zedeis липа 
 zefhar ель 
 ziriael ласточка 
 zvaere клясться 
 zweerg гном 
 Как только найду ссылку, сразу же выложу. 
 
 
 
 СЛОВАРЬ- 
 а - вспомогательный глагол-связка 
 a'baeth - целовать, поцеловать 
 aard, ard - высокий, наивысший 
 aedd - ? 
 addan - танцующий 
 aen - 1.притяжательная частица 2.артикль множественного числа 
 aenye - огонь, пламя 
 aep - предлог , отвечающий на вопрос «oткуда» 
 aesledde - кататься на санках 
 aessea - я есть 
 an / yn - неопределенный артикль, «один», «некий» 
 an'givare - шпион 
 arse - зад 
 aevon - река 
 beanna - девушка, женщина 
 ben - пик, вершина, гора 
 blath - цветок 
 bleidd - волк 
 bloed - кровь 
 bean’shie - банши, эльфья упырица 
 bloede - 1.кровавый 2.чертов 
 caelm - 1.штиль, спокойствие, затишье 2.спокойный 
 caen - мочь 
 caer - город, крепость 
 caerme - доля, судьба, предназначение 
 carn - курган 
 ceadmil - ? 
 canell - дуб cinerea - жряк 
 cerbin - ворон 
 caemm - идти, приходить 
 caerme - судьба, предназначение, доля 
 dearme - 1.спать 2.доброй ночи! 
 deireadh - конец 
 deith - огонь, пламя 
 dh'oine - человек 
 dice - говорить 
 d'yaebl - черт, дьявол 
 dol - долина 
 duen - место 
 elaine - прекрасный 
 en - неопределенный артикль 
 enid - маргаритка 
 ess - быть 
 esse - мы есть 
 essea - это есть 
 esseath - ты есть 
 evall - конь 
 evelienn - всякий, все 
 eigean - скоро 
 feainne - солнце 
 fen - ? 
 folie - глупость 
 gar'ean - внимание! 
 geas - клятва, клясться (?) 
 glaeddyv - меч 
 gvalch'ca - соколица 
 gynvael - ? 
 hen - 1.старший, старый 2. господин 
 ichaer - кровь 
 inis - остров 
 le - он, его 
 lara - чайка 
 lions - львица 
 luned - ребенок, дитя 
 me - Я, меня, мой 
 milva - ? 
 minne - ? 
 muire - море 
 murvudd - враг 
 neen - не, нет 
 pont - мост 
 rhena - королева 
 saevherne - Вещающий, знающий 
 scoia'tael - лесной эльф-разбойник 
 speath - пророчество 
 seidhe - эльфы 
 sidh - эльф 
 sh'aent - петь 
 sledd - санки 
 sor'ca - сестра 
 spar - стрелять 
 straede - дорога 
 squaess - спрашивать 
 tearth - ? 
 taedh - бард 
 tedd - день, час, погода 
 te - ты, тебя 
 tor - башня 
 tyrt - вепрь 
 wedd - дитя 
 woed - лес 
 va - идти 
 vatt'ghern - ведьмак 
 veloл - очень 
 vort - дальше, из, усилительная частица 
 yea - да 
 yghern - сколопендроморф 
 yn - на (?), один (?) 
 ys - с, вдоль (?) 
 zireael - ласточка 
 Выражения и фразы 
 Gwynbleidd - Белый волк 
 Gwenllyech - Белый Камень 
 Aedd gynvael - ? 
 Feainnewedd - Дитя Солнца 
 En'ca minne - ? 
 A d'yaebl aep arse – к черту в жопу 
 Duеn Canell - Место дуба 
 En Dh'oine aen evall a straede – Какой-то человек идет по дороге. 
 Названия и имена. 
 Tir na Bea Arainne (остров) 
 Caer Myrkvid (замок) 
 Caer Heimdall (замок) 
 Tarn Mira (озеро) 
 Tor Lara Башня Чайки 
 Aevon y Pont ar Gwennelen - Мост у реки Белого Камня 
 Bleobheris (дуб) 
 Caerdwen (страна) 
 Aedirn (страна) 
 Shaerrawedd (город) 
 Skellig (острова) 
 Daevon (область) 
 Gwenllech (река) 
 Caer Muirehen -Замок Старого Моря 
 Xin’trea (страна) 
 Dol Angra (долина) 
 Dol Blathanna -Долина Цветов 
 Duen Canell - Место Дуба 
 Ban Arda 
 Tanedd (остров) 
 Ard Carraig (город) 
 Ben Glean (гора) 
 “Aen N’og Mab Teadh’morc” –сборник эльфийских сказок и предсказаний 
 “Aen Ithlinnespeath” – «Пророчество Итлинны» 
 “Ard Arcane” - «Старшие Арканы» 
 “Dhu Dwimmermorc” 
 Rag nar Roog - Рагнарек 
 Годовой цикл эльфов - Imbaelc(почкование), Lammas(созревание),Bellethein(цветение), Saovina(замирание).Midinvaerne (зимнее солнцестояние), Midayote (летнее солнцестояние), Birke (весеннее равноденствие), Velen (осеннее ранвноденствие). 
 Имена - 
 Lara Dorren aep Shiadal 
 Crevan Espane aen Caomhan Macha 
 Filacandrel aep Fidail aen Feleaorn 
 Ithlinne Aegli aep Aevenien 
 Emhyr var Emreis 
 Cahyr Maur Dyffin aep Ceallah 
 Cairbr 
 Yaevinn 
 Toruviel 
 Fauve 
 Ettariel 
 Enid 
 Aelirenn 
 Galarr 
 Braenn 
 Eithne 
 Morenn 
 Sirussa 
 Eithne 
 Грамматика 
 -anna - вин.падеж множ.числа (blathanna - цветов) 
 aep - «сын», «из» (в именах) : Cahir aep Ceallach 
 ell'ea -(диал) приглашение к действию, "давай"..В классической речи использовалась пригласительная форма ell'ea 
 a - глагол-связка (?) 
 Также известен один из способов словообразования - sledd (санки) - aesledde (кататься на санках) 
 Повелительное наклонение. 
 Видимо, используется основная форма глагола. При запрете - см. - N'te va / Neen te va - Не иди. 
 При отрицании - частица neen и глагол "быть" - n'ess/ neen ess 
 va - усилительная частица (sh'aente va - давай , пой) 
 que - "что" (que'ss? = que ess? - что есть...? que'ss aen? - что случилось? 
 Вопросительные предолжения - esseath (ты есть)- aeen esseath? (ты есть?). M'shaente aen Ettariel. (Я спою об Эттариэль) - Ess'me shaente aen Ettariel? (Спою ли я об Эттариэль?) 
 Аутентичные тексты на Старшей Речи 
 …Hen Cerbin dic’ss, aen n’og Ziriael 
 Aark, aark, caelm foile, te veloe, ell? 
 Ziriael veloe que’ss aen ess’an irch 
 Mab og, Hen Cerbin, vean ni, quirk, quirk. 
 Yviss, m'evelienn vente caelm en tell 
 Elaine Ettariel, 
 Aep cor me lode deith ess'viell 
 Yn blath que me darienn 
 Aen minne vain tegen a me 
 Yn toin av muireann que dis eveigh e aep llea... 
 L'eassan Lamm faeinne renn, ess'ell, 
 Elaine Ettariel, 
 Aep cor aen tedd teviel e gwen 
 Yn blath que me darienn 
 Ess yn e evellien a me 
 Que shaent te caelm a'vean minne me striscea... 
 Elaine blath, Feainnewedd 
 Dearme aen a'caelme tedd 
 Eigean evelienn deireadh 
 Que'n esse, va en esseath 
 Feainnewedd, elaine blath! 
 Va‘esse deireadh aep eigean – что-то кончается (КЭ,120) 
 Luned aep aen hen ichaer - дочь Старшей Крови (ЧП,48) 
 Aen hen ichaer – старшая Кровь (ЧП, 48, КЭ 129) 
 Va’en aesledde ell’ea? – Покатаемся на санках, хорошо? (скеллигский жаргон)(КЭ 129) 
 Elaine tedd a’taeghane, a va’en aesledde. – Погода сегодня прекрасная, поэтому пойдем покатаемся на санках (КЭ, 130) 
 Lambert caen me a’baeth aep arse – Ламберт может поцеловать меня в..(КЭ, 131) 
 Elaine blath feainnewedd – прекрасный цветок, дитя солнца (КЭ, 227) 
 Сaer a‘muirehen – крепость старого моря (КЭ, 228) 
 Ard Rhena – верховная королева (КЭ, 409) 
 Tedd deireadh – Час Конца (КЭ, 5) 
 Aen me Glaeddyv, zvaere a’Bloedgeas, Ard Rhena, Lions aep Xin’trea! - - (слова Крах ан Крайта в КЭ, 410) -? 
 Geas Muire! (КЭ, 411) - ? 
 Gar’ean! - Берегись! (ЧП, 68) 
 En Dh’oine evall a straede! – Какой-то человек идет по дороге (ЧП,334) 
 Que suecc’s? – Что случилось? (ЧП, 334) 
 Mire, que spar aen’kee. -?(ЧП, 69) 
 N’aen aespar a me . - Не стреляй в меня. 
 Glaeddyv vort, beanna. – Бросай меч, женщина (ЧП, 314) 
 Yea, sh’aente, taedh. – Да, пой, бард. 
 aen'drean va, eveigh aine - Явись, прекрасный Свет! 
 caelm, evellienn! – спокойно, все! 
 (ПЖ, 201)Следующий диалог. - 
 –Vanadain, Toruviel! Vedran! Enn’l! - ? 
 -Que glosse? Que l’en pavienn el’ea? - ? 
 -Nell’ea. T’en pavien, Aen Seidhe. -? 
 -Voerle, Vanadain. Quess aen? Caelm, evellien. ?. Что такое? Все, спокойно. 
 Hael! – Приветствую! (МП, 211) 
 (МП. 543). Диалог между Браэной и Сируссой. 
 -Cead, Braenn. 
 -Cead, Sirussa. Va’n vort maeth Eithne a? 
 -Neen, aefder. Ess’aen Sidh? 
 -Neen. Ess’ vatt’ghern, Gwynbleidd, a va’en maeth Eithne va, a’ss. 
 -Bloede carme! Aen'ne caen n'wedd vort 
 -T’enn thesse in maeth aep Eithne llev? Ess’ Gwynbleidd! 
 -Aessea. 
 -An’ vaill. Vort llinge. 
 -Va’en vort! 
 Aeen esseath Sidh? – Ты эльф? 
 Caemm’ere! – Иди сюда! 
 Va faill! – До свидания. 
 Duettaeann aef cirran Caerme Glaeddyv. Yn a esseath. (надпись на кубке) – У меча Предназначения два острия. Одно их них – ты. 
 Deithwen Addan yn Carn aep Murvudd – Белое Пламя, танцующее на курганах врагов 
 ess'creasa – так надо 
 ess'tedd – тот самый час 
 ess've vort shaente aen Ettariel? Shaente a'vean vort? – Ты споешь дальше об Этариэль? Споешь дальше? (ЧП, 299) 
 evelienn vara en ard scedde -? 
 gar'ean, taedh. Va caelm. – Пожалуйста, бард. Иди спокойно. (ЧП, 299) 
 gar'ean. N'te va. - Пожалуйста. Не иди (т.е. Стой!)(ЧП, 299) 
 ki'rin - ? 
 m'aespar que va'en, ell'ea - ? 
 mire, que spar aen'le - ? 
 n'ess a tearth. Sh'aente. – Не бойся. Пой. (ЧП, 299) 
 n'ess tedd – нет времени. 
 n'te dice'en. Sh'aente, va. – Не разговаривай. Давай, пой. 
 n'te mire daetre. Sh'aente vort. -? 
 n'te shaent a'minne – Не пой o...? 
 naev'de aen tvedeane - ? 
 nell'ea. T'en pavienn, aen seidhe. -? 
 que glosse? Que l'en pavienn, ell'ea? -? 
 spar'le – Застрелить его? 
 thaess aep – Заткнись. 
 M'aespar que va'en, ell'ea? -? 
 Vanadain. Vedrai! Enn'le! -? 
 Voe'rle, Vanadain. Quess aen? -? 
 Потеряла ссылку. Как только найду, сразу же выложу.